The BBC has issued internal guidance advising journalists not to describe the US detention of Nicolás Maduro as a “kidnapping,” according to reports that have sparked discussion about editorial language and neutrality.
Staff were reportedly told to use more neutral terms when referring to Maduro’s transfer to US custody, reflecting the corporation’s view that “kidnapping” implies an unproven legal judgement. The guidance emphasises the BBC’s long-standing editorial policy of avoiding language that could be seen as taking sides in contested international disputes.
The decision has drawn criticism from some commentators and politicians, who argue that the circumstances of Maduro’s detention justify the term and that avoiding it risks downplaying the severity of the action. Others have defended the BBC, saying the guidance reflects a cautious approach intended to preserve impartiality and accuracy.
The BBC has not publicly detailed the internal advice but has previously stated that its journalists must carefully consider wording, particularly in complex geopolitical situations where legal interpretations differ sharply between governments.
The episode highlights broader debates over how media organisations report on international law, state power and contested events, and how editorial choices can influence public understanding of global affairs.